I. THÔNG TIN CÁ NHÂN | ||
Họ và tên: Nguyễn Văn Thạo | ||
Ngày sinh: 12/05/1974 | Giới tính: Nam | |
Số CMND/CCCD: | ||
Học vị cao nhất: | Năm nhận học vị: | |
Nơi nhận học vị: | ||
Chức danh khoa học cao nhất: | Năm bổ nhiệm: | |
Đơn vị công tác: Khoa Ngữ Văn | Chức vụ hiện tại: Giảng viên cao cấp | |
Email: nguyenvanthao@hpu2.edu.vn | SĐT: | |
ORCID: |
II. QUÁ TRÌNH ĐÀO TẠO
Sách / Bài báo xuất bản
1. Nguyễn Văn Thạo (2014), Phân lập trường nghĩa lửa trong tiếng Việt, tạp chí Ngôn ngữ số 12.2. Nguyễn Văn Thạo (2014), Tiểu trường các từ ngữ chỉ quá trình vận động của “nước” trong tiếng Việt, tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống, số 12.
3. Nguyễn Văn Thạo (2015), “Nước” với các từ chỉ hoạt động của con người, TC. Ngôn ngữ & đời sống, số 2.
4. Nguyễn Văn Thạo (2016), Sự chuyển trường nghĩa của các từ chỉ quá trình vận động của “lửa” trong tiếng Việt, tạp chí TĐH & BKT, số 9.
5. Nguyễn Văn Thạo (2016), Các từ chỉ nguyên nhiên liệu - cơ sở để "lửa" cháy, Kỉ yếu hội thảo quốc tế "Nghiên cứu và giảng dạy ngôn ngữ học - những vấn đề lý luận và thực tiễn", nxb, ĐHQG - HN, tr450-455.
6. Nguyễn Văn Thạo (2016), Nghĩa biểu trưng của từ thuộc trường nghĩa "nước" trong tiếng Việt, Kỉ yếu hội thảo khoa học quốc tế "Văn hóa và ngôn ngữ các dân tộc trong sự giao thoa giữa các quốc gia Đông Nam Á", Nxb, ĐH Thái Nguyên, tr466-471.
7. Nguyen Van Thao (2016), Words Indicating Fuel in Vietnamese in Contrast to English, Tạp chí JETAFL - Indonesia (Journal of English Teaching as a Foreign Language) Volume II – Issue 2, December.
8. Nguyễn Văn Thạo (2017), Sự chuyển trường nghĩa tương đồng và khác biệt giữa tiểu trường chỉ quá trình vận động của “lửa” và của “nước” trong tiếng Việt, Tạp chí Ngôn ngữ và đời sống, số 11, tr28-38.
9. Nguyễn Văn Thạo (Sách chuyên khảo) (2017) Trường nghĩa trong tiếng Việt: Trường hợp trường nghĩa "lửa" và trường nghĩa "nước", Nxb. Khoa học Xã hội, 242 trang.
10. Nguyễn Văn Thạo (Viết chung) (2017), Mấy vấn đề về Từ vựng - ngữ nghĩa tiếng Việt hiện đại, Nxb, GDVN, 320 trang.
11. Nguyễn Văn Thạo (Viết chung), (2018), Ngôn ngữ của trí tuệ nhân tạo, Kỉ yếu hội nghị khoa học trẻ “Tri thức trẻ với cách mạng công nghiệp 4.0” Đại học Sư phạm Hà Nội 2, Nxb, Lao động – Xã hội.
12. Nguyễn Văn Thạo (Viết chung), (2018), Các từ chỉ hoạt động dùng “lửa” để đun nấu giữa tiếng Việt và tiếng Anh, Tạp chí Từ điển học và Bách khoa thư, số 4.
13. Nguyễn Văn Thạo (Viết chung), (2019), Nguỵ biện với lập luận và ngộ biện, Kỉ yếu hội thảo ngữ học toàn quốc – HNNH
14. Nguyễn Văn Thạo (Viết chung), (2019), Ngụy biện trong quảng cáo trên facebook, Kỉ yếu hội thảo ngữ học toàn quốc – HNNH
Báo cáo tại các hội thảo
1. Nguyen Van Thao, (viết chung) (2016), Application of Halliday’s register theory in constructing criteria for translation assessment, Hội thảo CamTESOL lần thứ 12 tại Phnom Penh, Cambodia, tháng 2.2. Nguyen Van Thao (viết chung) (2017), Shortening EFL Acquisition - Broad Listening Activities, Hội thảo CamTESOL lần thứ 13 tại Phnom Penh, Cambodia, tháng 2.
3. Nguyen Van Thao (2017), Words Indicating Fuel in English in Contrast to Vietnamese, Hội thảo CamTESOL lần thứ 13 tại Phnom Penh, Cambodia, tháng 2.
4. Nguyen Van Thao (viết chung) (2019), "Multimodal Analysis on Sumsung Galaxy S5” Print Advertisement, 3rd Nommensen International Conference on Technology and Engineering, Indonesia, 7
Các môn giảng dạy
1. Cơ sở ngôn ngữ học2. Từ vựng - ngữ nghĩa tiếng Việt
3. Từ tiếng Việt trong hệ thống và trong sử dụng
4. Những vấn đề cơ bản của từ vựng - ngữ nghĩa tiếng Việt
III. QUÁ TRÌNH CÔNG TÁC CHUYÊN MÔN
IV. NGOẠI NGỮ
V. KINH NGHIỆM VÀ THÀNH TÍCH NGHIÊN CỨU
5.1. Hướng nghiên cứu chính
5.2. Các đề tài nghiên cứu khoa học đã và đang tham gia:
5.3. Các công trình khoa học đã công bố: